"It is not in the spirit of reverence for the children that education is conducted."是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:37:27
我理解成“教育不是在对孩子的尊重的态度下进行的”?
我学英语很多情况下,单词都认识,可是句子意思就理解不了。请问有没有什么办法解决呢?有什么专业的英语论坛可以提问解答吗?
--谢谢两位,都是高人,尤其是summersnow先生,这么一说我就茅塞顿开了,句子就通顺了。
怎么原先我就理解不了呢?哎,英语真难学。不知道两位先生或者哪位朋友能赐教,这种单词认得,句子不认得的办法?
再次感谢,感谢!

教育实施的没有贯彻尊重孩子的精神。

这样的现象产生有其根本原因:1.你对句子结构的理解不够,导致这一结果的原因是你对英语的接触还不够多,语感没有形成:2.语法掌握不够,这个还是要靠平时的练习,多背课文,多听材料,多阅读资料。

in the spirit of reverence
以尊重的方式/行为对待...

education is conducted 当前的教育

意思:

当前的教育并没有尊重孩子.